tisdag 5 maj 2020

BOK: Någon som du av Marc Levy - Romantisk komedi som går upp-och-ner i New York



Författare: Marc Levy
Titel: Någon som du
Originaltitel: Une fille comme elle
Översättning: Ulla Linton
ISBN: 9789188697912
Förlag: Sekwa Förlag

Utgivningsdatum: 2020-04-03



Deckare är nu inte den mest framgångsrika genren i världen. Romance är en genre som gått om med råge. Det är knappast överraskande att Frankrikes mest lästa och översatta nu levande författare, Marc Levy, skriver romantiska komedier i romanform. Den romantiska komedin lever i allra högsta välmåga --- även om intrigen, precis som i en deckare, kan bli något förutsägbar och miljöerna ofta känns igen.


I Någon som du befinner vi oss i New York, där Marc Levy bor och skriver idag (på franska!), en miljö som figurerat i otaliga amerikanska romcoms både på bio och TV. Huvudpersoner är Chloe, som sitter i rullstol och jobbar med att läsa in ljudböcker, och Sanji, som just kommit till New York. Sanji är multimiljonär (förmodligen den rikaste ungkarlen i Bombay) och ett tekniskt geni som ska lansera en ny idé för sina investerare i New York. Han har gått på alla de rätta internatskolorna och som grädde på moset: examen med toppbetyg från Oxford. När han kommer till New York antar alla att han är en av alla dessa fattiga indier, ännu en invandrare i mängden, ännu en kille som snart kommer att köra taxi. Som alla andra indier. Fast de riktigt smarta avancerar och kör über" informerar en polsk taxichaufför Sanji.

Mötet mellan Chloe och Sanji är ett riktigt gammaldags traditionell meet-cute i en park i New York, till tonerna från en musikant som spelar temasången i deras kommande relation ...

Ja, romcoms är liksom deckare förutsägbara. Från meet-cute och perfect match till perfekt lyckligt slut. Från det perfekta brottet till den perfekta upplösningen där alla trådar knyts ihop.

Sanjis farbror jobbar som hissoperatör i huset där Chloe bor och nattskiftet innehas av hans kollega som älskar att läsa deckare, för att se om det verkligen var butlern som gjorde det ...

Ja, en liten deckare smyger sig in även här, för någon i huset saboterar hissen ... Vem kan det vara av alla invånarna på alla åtta våningarna? Ledtråd: det var inte butlern ...

Sanji säger sig ha kommit på en teknisk idé som motverkar fördomar, men tyvärr ser man inte så mycket av det i själva boken. Alla karaktärer i boken är precis vad de verkar vara. Fördomar kommer aldrig på skam.

Lucy Diamond. gick igenom ett hyreshus i En sommar i Brighton och växlade ofta perspektiv, och det visade sig att inga fördomar eller förutfattade meningar (på grund av personernas utseende, ålder härkomst etc. ) stämde. Ja, förutom att den franska damen var otroligt cool! (vilket stämmer med den förutfattade meningen av hur gamla franska damer är). Liane Moriarty tog upp många perspektiv och möten i Nio Främlingar och inga av de förutfattade meningar som först bildades höll hela boken ut. Sådana grepp gör att man som läsare bli överraskad. För man får inte se hela bilden på en gång, människorna visar sig vara komplexa ... There's more to life than meets the eye ...

I Någon som du bli man inte överaskad. Alla personer är precis som man tror att de är. Chloe är god, Sanji är god, Sanjis farbröder hemma i Indien är lika endimensionellt onda och avundsjuka som styvsystrarna i Askungen ... Alla invånarna i hela hyreshuset karakteriseras av ett eller ett par adjektiv och de varieras inte under hela bokens gång. What you see is what you get. Inga överraskningar. En gubbe är till exempel alkoholist och pretentiös operaälskare --- och det är han under hela bokens gång (och rejält på snusen). Man får aldrig reda på "varför Jeppe super". En annan dam är skvallrig --- det är hela hennes repertoar, och den enda egenskap hon  visar upp och definieras utifrån.

Och de två i kärleksparet är båda två goda och fördomsfria. Hela tiden.

Det är dock en trivsam roman, men miljöerna i Paris i Marc Levys PS från Paris var charmigare och dessutom gjorde huvudpersonerna överraskande saker och det hände överraskande saker.

New York har blivit för mycket vardagsmat i romcom handlingar ...

Kommer Någon som du att bli film? Boken känns nästan som om den är skriven för det. Från de klassiska romcom New York miljöerna till de goda huvudpersonerna och de filmiskt uppbyggda scenerna. Och Mark Levy får ju in några ovanliga ingredienser i romcom mixen. Huvudpersoner i rullstol hör inte till vanligheterna i romcom (förutom den franska filmen Kärlek på hjul är det tunnsått) och även om Bollywood är fullt av indiska huvudrollsinnehavare är det inte så vanligt med asiatiska huvudrollsinnehavare över huvud taget i filmer som kommer från  Hollywood. Kumnail Najani (från Pakistan) ahde i och för sig huvudrollen i en romantisk komedi - där han (förutsägbart) nog spelade en kille som körde uber. Vilket han följde upp med en roll i en actionkomedi där han också ... körde uber. Att köra uber är, enligt en polsk limo-chaufför i boken Någon som du, precis vad folk Indien och Pakistan gör i USA, när de avancerat från att köra  vanlig taxi ...

Den manliga huvudrollen känns som klippt och skuren för charmtrollet från EastEnders och Yesterday ... och han kan säkert få till rätt Oxford accent för rollen!

Om författaren: Marc Levy bor numera i New York där Någon som du utspelar sig - men han skriver fortfarande alla sina romaner på franska. Hans förra roman PS från Paris blev en världssuccé med Notting Hill klass ---  en författare som aldrig går på bio möter en berömd filmstjärna och ljuv musik uppstår, trots att de säger att de "bara ska vara vänner!
Filmrättigheterna till Marc Levys debutroman  If Only It Were True köptes upp av Spielberg och blev till #1 filmsuccén Just like Heaven med Reese Witherspoon och Marc Ruffalo i huvudrollerna.

BG

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.