fredag 21 februari 2014

Min familj och andra monster


 

En satirisk humorbok om den svåra jakten på lyckan

Max ligger i badkaretMax ligger i badkaretDavid Safier
Min familj och andra monster
Översättning: Ulrika Junker Miranda
Originaltitel: Happy Family
Bazar Förlag
David Safier fick en världssuccé med boken Dålig Karma. När Safier blev intervjuad på Bokmässan i Göteborg 2013 hävdade han att om han själv mot förmodan skulle bli återfödd (han tror inte på reinkarnation) skulle han vilja bli en hund. Som Safiers egen familjehund Max, den enda i familjen som alla i familjen är snälla mot.
Det uttalandet säger en hel del, inte bara om hur det är att ha “ett hundliv” i Tyskland idag, utan även om hur en familj fungerar: alla är snälla mot hunden (i bästa fall), men sedan tar välviljan slut.
Med denna baktanke är det intressant att läsa David Safiers nya humoristiska bok: Min familj och andra monster.
Denna familj har ingen hund att vara snäll mot, och de är heller inte snälla mot varandra.
Men Max finns med, både i dedikationen av boken och som namn i själva boken. Max är här en pojke som blivit förvandlad till varulv. Och han trivs med det!
Att vara varulv äger, ingen kan köra med en, ingen kan mobba en, man kan göra vad man vill … man behöver inte gå i skolan! Visst, man är väldigt hårig, konstaterar Max, men det hindrade ju inte Beast i serien X-men från att få massor av tjejer
Kort sagt: Max är nöjd med sin förvandling, att äntligen få vara speciell. Tyvärr är ingen annan i familjen nöjd. De har alla blivit förvandlade samtidigt, av häxan Baba Yaga, och de andra i familjen blev förvandlade till vampyr (mamma Emma), mumie (storasyster Fee) och Frankensteins monster (pappa Frank).
Familjen ger sig helt sonika iväg till Transsylvanien i en knallgul hippebuss och upplever en hel massa äventyr tillsammans. Berättarperspektivet växlar mellan de fyra familjemedlemmarna - fast Frankensteins monster är inte den skarpaste kniven i lådan, så hans kapitel blir bara en teckning eller två.
De kommer inte direkt till Transsylvanien. Det blir en omväg till Egypten först där Fee får ihop det med Imhotep (känd frånMumiens hämnd). Mamma Emma för sin del får ihop det med Transsylvaniens härskare Dracula.
Allting är precis så rörigt och parodiskt som det låter och det är tur att Max, som läst en massa fantasylitteratur, finns på plats och kan tolka allt konstigt som händer.
Originaltiteln för Min familj och andra monster är Happy Familyoch titeln är ironisk - familjen Wünschman är inte lyckliga, vare sig en och en, eller som familj. De är alltså långt ifrån den önskefamilj som deras gemensamma efternamn påskiner.
Och för att lösa förbannelsen måste de alla bli lyckliga. Samtidigt.
Är detta inte ett svårare problem att lösa än att överlista Baba Yaga och Dracula? Det verkar onekligen så!
Läs även intervjun med David Safier!

 http://tidningenkulturen.se/artiklar/portr-mainmenu-51/riga-portr-mainmenu-100/16145-en-tysknmednhumor-och-massor-av-god-karma
Belinda Graham

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar