Klicka på bilden, för att se hela bilden
FAKTA
Originaltitel: Summer Skies
Förlag: Norstedts
Översättning: Birgitta Karlström
Genre: Modern vuxenromantik
Antal sidor: 364
Format: Inbunden
Utgivningsdatum: 2024-01-24
Det här kan vara Jenny Colgans bästa någonsin. Lunnefågeln Neil nere i Cornwall får ursäkta. Som i så många av Jenny Colgans böcker befinner vi oss i hennes älskade Skottland, och temat är återigen att hitta hem (både bokstavligt och bildligt) och att hitta sig själv. Fast denna gång utan bagerier, caféer och boklådor.
Morag MacIntyre är nämligen pilot. Hennes farfarsfar var stolt medlem i The Royal Air Force under andra världskriget, och efter krigsslutet startade han ett företag för att flyga folk och förnödenheter mellan de olika otillgängliga öarna som ligger utanför den skotska kusten.
Född för ett liv som pilot
Sedermera tog Morags farfar över företaget, sedan Morags pappa … och slutligen hoppades familjen på Morags bror. Som var totalt ointresserad av flygplan. Fokus flyttades snabbt till lillasyster Morag som visade sig vara född för ett liv som pilot. Men. Som så många unga tjejer i Skottland så tror hon att gräset är grönare och himlen blåare någon annanstans.
Ser fram emot långflygningar till Dubai
Morag trivs med livet och sin framgångsrike pojkvän som har fått jobb i Dubai. Hon ser fram emot att hon själv ska få långflygningar till Dubai, och hon ifrågasätter inte att hon egentligen har rätt tråkigt på jobbet. Hon har dessutom tråkigt på alla luftkonditionerade flygplatser med samma affärer, samma mat, samma plastskålar, samma plastbestick och samma trötta sallad…
Älskar Skottland
Morag tror att hon är nöjd, tills hon kommer hem till Skottland för att göra farfar en tjänst och flyga familjens plan medan han är sjukskriven. Och plötsligt kommer allt tillbaka. Hur mycket hon trivs med ett liv utan luftkonditionering. Och hur mycket hon älskar Skottland och utmanande väder och en underbar rosa himmel…
Vinnande biroller framför Peter Pan och Wendy
Det finns gott om trevliga birollsfigurer i romanen. Några fladdrar förbi som hastigast, som möhippegänget som ska flyga ut till en ensligt belägen ö och fira järnet. Medan andra får en större roll, som den ambulerande teatergruppen som ska leverera Shakespeare till lantisarna.
Effektivt med ”ett verk i verket”
Det blir en kulturchock när det går upp för skådespelarna att det inte finns mjölkersättning för laktosintoleranta på de skotska öarna, alla tål komjölk, gluten och nötter på landet. En av pjäserna som de framför, Peter Pan och Wendy av J.M. Barrie, blir till en vändpunkt i slutet av romanen., Så snyggt gjort. Det här kan vara en av de effektivaste användningarna av “ett verk i verket” sedan pjäsen i dramat Hamlet.
Det finns fortfarande magi i att tro på älvor och att våga flyga.
Egensinniga och roliga karaktärer och nya favoritfåglar
Det vimlar av roliga, excentriska, trivsamma och egenartade karaktärer … och några som är alldeles härligt vardagligt vanliga. Det flödar över av god mat och dryck (som inte serveras i plastbehållare). Det finns massor av egensinniga och roliga djur.
I högtflygande högform
Lunnefågeln Neil kan mycket väl få konkurrens som Jenny Colgans mest älskade fågel så småningom. Kort sagt: det här är Jenny Colgan i högtflygande högform. Och om flygscenerna inte alltid är så realistiska … kan man trösta sig med att de i alla fall är mer realistiska än de i Top Gun. Trots allt. Ingen kommer att använda Under en rosa himmel som flygmanual. Därtill är romanen alldeles för rolig. Den hade gärna fått vara ännu länge och glädjande nog verkar en uppföljare vara planerad.