Svenska vindar blåser in över Skottland, i prisbelönt historisk roman
Christina Courtenay
Storm över högländerna
Översättning: Tove J. Borglund
EA Förlag
Storm över högländerna har belönats med RONA - The Best Historical Novel Of The Year Award. Om man gillar genren “historical fiction” vet man alltså att man har en högtidsstund framför sig. Dessutom är det intressant att konstatera att huvudpersonen, liksom Christina Courtenay själv, har svenska rötter. Brice Kinross har precis kommit hem från en resa med Ostindiefararen och han planerar att gifta sig med sitt livs kärlek. Det visar sig att hon har gift sig med hans bror James.Brice välkomnar en nystart och vad som helst verkar bättre än att gå hemma i Göteborg med sorgset hjärta. I egenskap av äldste bror kommer Brice Kinross att ärva godset Rosyth Estate i Skottland. Pappa Kinross misstänker att något inte står rätt till på godset --- det går hela tiden med förlust. Brice välkomnar utmaningen, åker över för att bli den nye lairden i Skottland och, kort sagt, visa att han är “karl för sin kilt”, trots att han är svensk. Men det är inte lätt för en svensk kille att plötsligt hävda sig som herre på täppan i ett land med egna regler och med en infekterad historia.
Året är 1754 och jakobinerna har förföljts hänsynslöst. Engelsmännens hämnd över skottarnas uppror var grundlig och effektiv. Men vad kommer att bli Brices största problem? Kommer hotet utifrån eller inifrån? För någon förskingrar pengarna från Rosyth Estate och stoppar dem i en egen kassakista.
Hennes böcker älskas av både läsare och kritiker och när man väl har börjat att läsa en Christina Courtenay roman kan man inte sluta.
Det här är helt enkelt levande historia i en levande historia.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.