”The Great Amy” och Sanningen om Amerika av idag
Gillian Flynn
Gone Girl
Översättning: Ulla Danielsson
Modernista
Gone Girl är inte bara årets bästa deckare --- den är också en av årets bästa romaner. Detta är värt att påpeka, eftersom deckare ofta tycks sväva i en separat bubbla, skild från alla andraböcker. Men Gone Girl är en blandning av deckare, thriller och relationsroman, spännande och angelägen och så snyggt översatt av Ulla Danielsson att man aldrig tänker på att den är översatt. Gone Girl är överlägset bäst på marknaden just nu.Nick och Amy Dunne har varit gifta i exakt fem år när Amy försvinner, just på deras bröllopsdag.
Nick ringer polisen. De konstaterar att soffan är vält i vardagsrummet --- har en strid ägt rum? Vad har hänt med Amy?
Vem är den förste som misstänks när frun eller flickvännen är försvunnen? Eller till och med mördad?!
Man behöver inte ha läst speciellt många deckare, eller sett speciellt många deckarserier eller filmer, för att konstatera att män som mördar sina fruar är ett vanligt motiv. Kolla bara in Agatha Christies The Mysterious Affair at Styles, eller Hitchcocks Vertigo, eller det första avsnittet av den nya Sherlock Holmes serien Elementary … Eller den första säsongen av Veronica Mars. Eller filmen Veronica Mars.
Nick är alltså huvudmisstänkt. För Amy är och förblir borta, och var de egentligen så lyckliga tillsammans? Folk börjar undra.
Nick är berättare i den första delen av boken. Han berättar om sitt och Amys liv i New York, där han var kulturjournalist med inriktning på populärkultur.
De hade ett trevligt hus tillsammans och åt på små hemtrevliga restauranger med sina tjusiga intellektuella vänner --- det hela låter som en sådan där New York film som handlar om intellektuell övre medelklass. Men är det en romantisk komedi eller en thriller?
Allt är frid och fröjd i den rika intellektuella övre medelklassen --- tills tidningsdöden kommer. ”Jag hade arbete i elva år, och så plötsligt hade jag inte det, så fort gick det.” Så lakoniskt summerar Nick en stor omställning i livet. USA drabbas av finanskrisen. Nick packar ner ”New York-fru med sina New York-intressen och sin New York-stolthet” – och flyttar tillbaka till Missouri.
Hur gick det sen? frågar man sig, för att citera titeln till en populär Tove Jansson bok. Det gick inte så bra som optimistiska Nick hade tänkt sig. Och varje gång man vänder blad förändras historien, bilderna man ser, precis som i den klassiska mörka barnboken där det dyker upp hotbilder runt varje knut.
När Nick berättar tror man att man vet vad som har hänt.
Men sedan följer Amys dagbok. Och det står klart att Nick inte berättade hela historien…
Tankarna går osökt till berättaren i The Great Gatsby, Nick Carraway, som många läsare verkar tycka är en sådan hyvens ärlig kille första gången de läser boken (och han framställs även så i den nya Baz Luhrmann filmen, spelad av en storögd Tobey Maguire) men sedan går det upp för läsaren att han ljuger, och Gatsby ljuger också --- man har alltså två lögnare mellan sig själv och sanningen.
Så är det även i detta fall. Man kommer fram till att även denne Nick ljuger. Men det innebär inte automatiskt att Amy talar sanning.
Liksom i The Great Gatsby har man med två lögnare – eller fabulister – att göra och man får tänka en hel del innan man kommit fram till någon slags sanning.
Gone Girl är en stor roman med två opålitliga huvudpersoner. Fantastiska Amy hade nog uppskattat om Gone Girl istället hetat The Great Amy.
Gillian Flynn berättar också en historia om ett samhälle i sönderfall och om en generation amerikaner som förlorar allting och förväntas överleva på ingenting. Det är en storartad samhällsskildring och svaret på den ständiga deckarfrågan ”Who did it?” är här inte lika tydligt. För vem förstörde egentligen den amerikanska drömmen, vem förstörde för Nick och Amy och deras generation?
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar
Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.